Владимир Борев, Жорж Климофф ФАВОРИТКИ И ЛЮБОВНИЦЫ
как импульс развития и форма капитализации французской культуры
Франция, Лазурный берег 2026
1
Оглавление
От автора
О методе: как мы читаем легенды
ЧАСТЬ I. ТЕОРИЯ: ФАВОРИТКА КАК КУЛЬТУРНЫЙ МЕХАНИЗМ
Глава 1. Институт фаворитки: maîtresse en titre как должность Глава 2. Экономика дара: от потлача к Версалю
Глава 3. Замок как тотальное произведение искусства
Глава 4. Вкус как власть: фаворитка-продюсер
Глава 5. Семиотика потребления и креатив развития культуры Глава 6. Семиотика замка: архитектура в борьбе за влияние Глава 7. Бухгалтерия страсти: цифры капитализации
ЧАСТЬ II. ГАЛЕРЕЯ: ГЕРОИНИ И ИХ ЗАМКИ
Глава 8. Агнесса Сорель и Боте-сюр-Марн
Глава 9. Диана де Пуатье: Ане и Шенонсо
Глава 10. Габриэль д'Эстре и замок Монсо
Глава 11. Луиза де Лавальер и рождение версальских празднеств Глава 12. Мадам де Монтеспан: Кланьи и Фарфоровый Трианон Глава 13. Мадам де Ментенон: замок Ментенон и Сен-Сир
Глава 14. Маркиза де Помпадур: империя вкуса Глава 15. Мадам дю Барри и павильон Лувесьена Глава 16. Ла Пайва: отель на Елисейских Полях Глава 17. Вальтесс де ла Бинь: «Нана» и кровать-трон Глава 18. Прекрасная Отеро и Лазурный берег
ЧАСТЬ III. НРАВЫ: ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ ДВОРА
Глава 19. Турнир острот: анекдоты и курьёзы эпохи
Глава 20. Злословие как форма существования двора
Глава 21. Интрига как форма карьерного роста
Глава 22. Жертвенность фавориток: цена союза
Глава 23. Агент или инструмент: институт перед судом современности
ЧАСТЬ IV. ЭХО НА ВОСТОКЕ
Глава 24. Хеленув: замок графа Потоцкого. Личное свидетельство Глава 25. Русский фаворитизм: Екатерина и Потёмкин
Глава 26. Почему только Франция: сравнительный этюд
ЧАСТЬ V. ОТРАЖЕНИЯ: ФАВОРИТКА В ЗЕРКАЛАХ ИСКУССТВА
Глава 27. Фаворитка в литературе: от Манон Леско до Нана 2
Глава 28. Фаворитка в живописи: от Мадонны до «Олимпии»
Глава 29. Фаворитка в кино: сто лет экранизаций мифа
ЧАСТЬ VI. НАШИ ДНИ
Глава 30. Дорогое дешёвое потребительство: фаворитки эпохи брендов
Глава 31. Фаворитка как советчица: прообраз искусственного интеллекта эпохи
Заключение. Общая теория: пять условий капитализации страсти
Приложение. Сводная таблица: фаворитки, замки, культурные активы
3
От автора
Идея этой книги родилась в разговорах с моим давним другом Жоржем Климоффом — нашей дружбе более сорока лет. Мы много беседовали о французских замках, каждый из которых был в своё время подарен какой-нибудь фаворитке — и именно там капитализировались духовные ценности: ковры, гобелены, картины, театральные постановки, массовые зрелища, фейерверки, балы, обеды, каждый из которых сам по себе был произведением искусства.
Тема упала на благодатную почву: своё детство я провёл именно в таком замке. Это был замок графа Потоцкого, подаренный им своей возлюбленной, пани Елене, и названный в её честь — Хеленув. Он находился в ближайшем предместье Варшавы. По слухам и легендам, у графа Потоцкого было несколько любовниц, и для каждой он строил своё поместье, свой замок.
В Хеленуве я оказался благодаря своему деду, который в то время командовал польской авиацией — по-польски эта должность называется dowódca Wojsk Lotniczych. Мой дед, генерал брони Иван Туркель, разместил в замке и свою резиденцию, и ставку. Мне было пять лет, я воспитывался с дедом и бабушкой в этом замке; за мной присматривала гувернантка. Я рос практически в интерьерах классического девятнадцатого века, и воспитание, которое мне старались обеспечить, тоже было классическим: французский язык, верховая езда, музыка, хорошие манеры.
Поэтому когда Жорж заговорил со мной о замковой культуре как об особой форме развития французского художественного мышления — где слиты в одно целое архитектура, парковое искусство, фейерверки, массовые зрелища, театр, балы и прочие празднества, — эта тема меня по-настоящему захватила. И я начал писать.
О методе: как мы читаем легенды
Прежде чем открыть первую главу, условимся о правилах игры. Эта книга полна легенд: питьевое золото Дианы, чёрные мессы Монтеспан, купола «Карлтона». Историк-позитивист обязан половину из них отбросить; мы поступаем иначе, и вот почему. Легенда для нас — источник не о факте, а о сознании эпохи: предание сообщает не то, что было, а то, что современники считали возможным, желанным или страшным, — и в этом качестве оно достовернее иного документа. Когда двор верит, что фаворитка удерживает короля колдовством, — это точное показание о том, какой немыслимой казалась её власть.
Поэтому наш метод таков: факты мы отделяем от преданий словами «легенда гласит», «молва приписывала», «по преданию» — читатель всегда видит, где кончается архив и начинается миф. Но сам миф мы
4
исследуем всерьёз, как исследуют фольклор или сновидение культуры: проверяем анекдот не на достоверность, а на типичность. И наконец, там, где наука спорит — о ртути Агнессы, о браке Ментенон, — мы честно показываем спор, не выбирая удобную версию. Книга о капитализации мифа обязана вести и его учёт.
5
Часть I. Теория: фаворитка как культурный механизм
Прежде чем открыть галерею героинь, необходимо ответить на главный вопрос книги: почему именно во Франции — и только во Франции — любовь монарха стала двигателем национальной культуры? Четыре короткие главы этой части дают понятийный аппарат, сквозь который читатель будет смотреть на все последующие судьбы и замки.
Глава 1. Институт фаворитки: maîtresse en titre как должность
Франция — единственная страна Европы, где положение возлюбленной короля превратилось в почти официальный институт: maîtresse en titre, «титулованная фаворитка». У должности были свои апартаменты во дворце, свой пенсион, свой штат, свой церемониал представления двору — и почти всегда свой замок. Английские, испанские, русские монархи тоже имели любовниц, но нигде эта роль не была так публична, так узаконена обычаем и так встроена в культурную политику государства.
Причина — в самой природе французской монархии, которую социолог Норберт Элиас назвал «обществом представления»: король существует, лишь пока он виден, и всё вокруг него — этикет, архитектура, празднество — есть форма демонстрации власти. Фаворитка в этой системе — не тайный грех, а витрина: её красота, её наряды, её замок суть продолжение славы короля. Скрывать её — значило бы прятать могущество; её полагалось показывать, как показывают бриллианты короны.
Отсюда парадокс, из которого выросла эта книга: адюльтер, в других культурах разрушительный и постыдный, во Франции стал производительной силой. Должность требовала декораций — и декорации эти строили лучшие архитекторы королевства.
Глава 2. Экономика дара: от потлача к Версалю
Антрополог Марсель Мосс в «Очерке о даре» показал: в архаических обществах статус вождя измеряется не тем, сколько он накопил, а тем, сколько он способен раздать и даже демонстративно уничтожить. Индейский потлач — праздник разорительного дарения — есть чистая форма превращения богатства в славу. Королевский дар фаворитке — тот же потлач, но с одним великим отличием: раздаваемое не сгорает, а застывает. Подаренный замок, заказанный плафон, устроенный фейерверк на десять тысяч ливров — всё это жесты демонстративной щедрости, которые оседают в национальном достоянии.
6
Торстейн Веблен назвал бы это демонстративным потреблением праздного класса. Но точнее говорить языком Пьера Бурдьё: при дворе происходила конвертация капитала экономического в капитал культурный и символический. Деньги казны, пройдя через руки и вкус фаворитки, превращались в архитектуру, живопись, музыку, гастрономию — в ценности, которые нельзя истратить, потому что они принадлежат уже не владельцу, а культуре.
В этом смысле фаворитка — не статья расходов монархии, а её самый эффективный инвестиционный инструмент. Шенонсо и Севрская мануфактура окупили себя тысячекратно: они и сегодня приносят Франции доход и славу, тогда как жалованье министров тех же царствований исчезло бесследно.
Глава 3. Замок как тотальное произведение искусства
Задолго до того, как Рихард Вагнер произнёс слово Gesamtkunstwerk — «тотальное произведение искусства», — замок фаворитки был им на практике. Здесь сливались в одно целое архитектура и парк, скульптура и гидравлика фонтанов, живопись плафонов и гобелены стен, музыка, театр, балет, фейерверк — и гастрономия: обед подавался как спектакль, и великий Ватель заколол себя шпагой из-за опоздавшей к столу рыбы, ибо обед был произведением искусства, а художник отвечает за шедевр жизнью.
Йохан Хёйзинга в «Homo ludens» показал, что культура рождается из игры. Замковая жизнь и была непрерывной высокой игрой: маскарад, карусель, галантный ритуал, охота, любовная интрига — всё подчинялось правилам, всё требовало декораций, костюмов, сценария. Фаворитка была одновременно призом этой игры, её режиссёром и её сценой.
Именно поэтому замок фаворитки отличается от замка-крепости и замка-резиденции: он строится не для обороны и не для управления, а для счастья — и оказывается чистейшей лабораторией стиля. Всё лучшее, что Франция дала миру в искусстве жить — art de vivre, — было выведено в этих лабораториях.
Глава 4. Вкус как власть: фаворитка-продюсер
У фаворитки не было армии и не было казны — у неё был только вкус. Но при дворе, где король скучает, вкус есть высшая форма власти: тот, кто умеет развлечь, изумить и очаровать, правит тем, кто правит всеми. Поэтому фаворитка по необходимости становилась тем, что двадцатый век назовёт продюсером: она находила таланты, заказывала произведения, добывала финансирование, выстраивала репертуар придворной жизни.
7
Мольер, Люлли, Расин, Фуке, Буше, Фрагонар, Леду — за каждым великим именем французского искусства стоит заказ, пенсия или защита, пришедшие через фаворитку. Она была фильтром между деньгами власти и дарованием художника — и фильтром на удивление точным: история почти не знает случаев, когда фаворитка вкладывалась в посредственность.
Отсюда рабочее определение, на котором строится вся книга: фаворитка есть частное лицо, наделённое публичным бюджетом и личным вкусом, — идеальная формула культурного продюсера. Все последующие главы — лишь доказательства этой теоремы, рассказанные как любовные истории.
Глава 5. Семиотика потребления и креатив развития культуры
Ролан Барт и Жан Бодрийяр научили нас читать вещи как язык: всякий предмет роскоши есть знак, и потребление — это прежде всего обмен знаками. Но у знака есть два режима существования. Знак- этикетка лишь указывает на цену и статус владельца; произнесённый, он исчерпан. Знак-творение открывает новый смысл: он требует художника, порождает стиль, продолжает говорить через века. Вся разница между старой и новой роскошью — это разница двух семиотик: вензель и логотип. Вензель Генриха и Дианы — переплетённые H и D — шифрует единственные в мире отношения и потому неповторим; логотип на сумке шифрует только платёжеспособность и потому тиражируется миллионами.
В замковой культуре означаемым вещи была не цена, а качество отношений. Изящество и упругость линии, найденной архитектором; интеллект и красота, слитые в портрете; юмор и проницательность, застывшие в эпиграмме на веере, — всё это материализованные свойства живого союза двух людей. Скажем сильнее: качество отношений отливалось в бронзе и высекалось в мраморе. «Нимфа Фонтенбло» Челлини, купидоны Буше, панно Фрагонара — это не украшения при любви, это сама любовь, переведённая на язык вечных материалов. Потому эти вещи и не стареют: означаемое их — не сезонный статус, а человеческое чувство, которое каждым поколением прочитывается заново.
Отсюда — семиотический критерий, которым мы будем мерить героинь этой книги и наших современников. Спросим о любом даре: что он означает? Если только цену — перед нами потребление, пусть и золотое. Если новое качество жизни, новую форму, новый смысл — перед нами креатив, развитие культуры. Фаворитка великой эпохи была живым переводчиком с языка денег на язык смыслов; её тело, ум и вкус служили словарём этого перевода. Когда словарь утрачен, деньги начинают означать только самих себя — и культура умолкает.
8
Глава 6. Семиотика замка: архитектура в борьбе за влияние
Если вещи двора образуют язык, то замок в этом языке — не слово, а целое высказывание, реплика в непрерывном диалоге власти. Двор был иерархией видимых знаков, и замок — высший регистр этого языка: подарить фаворитке замок значило произвести её в чин публично и навсегда, камнем, который не возьмёшь назад незамеченным. Дарение было инаугурацией; вот почему Шенонсо в 1547 году — не сентиментальный жест Генриха II, а государственный акт: двор узнал, кто отныне правит сердцем короля, а значит, и многим прочим. Чтобы прочесть это высказывание во всей полноте, нужно сперва выучить грамматику языка, на котором оно сделано, — грамматику придворного знака.
Грамматика двора: табурет, дверь, рубашка
Версаль был не резиденцией, а работающей машиной по производству и распределению знаков отличия, и мемуары герцога де Сен-Симона — её техническая документация. Возьмём три единицы этой грамматики. Первая — табурет: право сидеть в присутствии королевы, droit au tabouret, принадлежало только герцогиням; за складной стул без спинки семьи вели многолетние тяжбы, платили состояния и заключали браки, ибо табурет был не мебелью, а чином. Вторая — дверь: приглашение в Марли, малый замок отдохновения короля, оформлялось мелом — лакей писал на двери отведённой комнаты «pour» и имя гостя, и это «pour такого-то» ценилось выше ордена; придворные, ловя короля в галерее, произносили с поклоном лишь два слова — «Сир, Марли?» — и вся карьера могла зависеть от кивка. Третья — рубашка: на утренней церемонии пробуждения, lever, право подать королю сорочку принадлежало высшему по рангу из присутствующих, и принцы крови всерьёз соперничали за этот жест камердинера.
Норберт Элиас, разобравший эту машину в «Придворном обществе», показал: то, что буржуазному веку кажется суетой лакеев, было точнейшей системой конвертации — близость к телу короля обменивалась на пенсии, полки и провинции. Людовик XIV сознательно перестроил власть из владения землёй в доступ к собственной персоне: он приручил фронду, заменив дворянству войну — этикетом. В этой системе у каждого знака был номинал, как у монеты. И если табурет был медью, а мел Марли — серебром этого монетного двора, то замок был золотым слитком: самым крупным номиналом, каким власть умела выражать милость.
Дистанция: география милости
Первое измерение замковой семиотики — дистанция. Близость к телу короля есть мера власти, и география резиденций читается как табель
9
о рангах. Монтеспан получает Кланьи у самых стен Версаля — знак зенита: её замок почти касается королевского. Апартаменты Помпадур в самом Версале говорят ещё точнее: сначала — антресоли под крышей, соединённые с покоями короля потайной лестницей (лестница — знак интимной, ночной власти), затем, когда любовная связь сменилась вечной дружбой-советом, — парадные апартаменты первого этажа: переезд вниз был повышением, ибо означал власть дневную, официальную, и весь двор прочёл его безошибочно.
Действовала и обратная теорема: удаление есть опала. Отправить женщину «в её замок» значило вычеркнуть её из фразы власти; замок, вчера бывший наградой, назавтра становился ссылкой, не переменив ни одного камня, — переменился только вектор: к королю или от короля. Расстояние от Версаля измерялось не лье, а градусами влияния, и придворные вычисляли эти градусы с точностью астрономов: чей экипаж отбыл, чьи сундуки пакуют, кому перестали писать «pour» на двери.
Обмен и отъём: шахматы соперниц
Второе измерение — обмен и отъём: знаками власти ходят, как фигурами на доске. Едва Генрих II погиб на турнире, Екатерина Медичи принудила Диану обменять Шенонсо на Шомон: формально — сделка равноценных поместий, семиотически — публичная казнь статуса. Королева не нуждалась в Шенонсо как в жилище; она нуждалась в том, чтобы у соперницы его не было — и чтобы это видели все. А надстроив над мостом Дианы собственную двухэтажную галерею, Екатерина совершила жест, понятный без слов: поверх подписи фаворитки легла подпись королевы. Борьба за влияние велась не памфлетами — каменной кладкой.
Тот же синтаксис — в прощальных дарах. Герцогство Вожур, пожалованное Луизе де Лавальер уже на излёте её звезды, двор прочёл двояко — и верно: это была одновременно плата за прошлое и вежливая форма отставки; титул, выданный при живой преемнице, означает конец, а не начало. Знак милости и знак опалы делались из одного материала — различить их можно было только по контексту, и придворный, не умевший читать контекст, погибал, как гибнет шахматист, видящий фигуры, но не позицию.
Урок Фуке: замок как оскорбление величества
Третье измерение — дерзость масштаба, и здесь семиотика замка обнаруживает свой уголовный кодекс. Вечером 17 августа 1661 года суперинтендант финансов Никола Фуке принимал двадцатидвухлетнего Людовика XIV в только что завершённом Во-ле- Виконте. Программа вечера читается сегодня как манифест всей замковой культуры: ужин на несколько тысяч гостей, поставленный метрдотелем Вателем на золоте и серебре; премьера комедии-балета
10
Мольера «Докучные», сыгранная в саду с Люлли; фонтаны Ленотра, плафоны Лебрена, архитектура Лево; фейерверк, о котором Париж говорил неделю. Хозяин показал королю совершенство — и подписал себе приговор: спустя недолгое время, 5 сентября, в Нанте, лейтенант мушкетёров д'Артаньян арестовал Фуке, и суперинтендант умер в крепости Пиньероль. Вольтер подытожил тот вечер формулой, которую мы перескажем так: в шесть часов вечера Фуке был истинным королём Франции — к рассвету он не был уже ничем.
Современники и историки спорят о юридической подоплёке — казнокрадство, интриги Кольбера, крепость на острове Бель-Иль. Но семиотика дела прозрачнее юриспруденции, и её выдаёт даже герб Фуке: белка с девизом Quo non ascendet — «Куда только он не взберётся». Замок, превзошедший королевский, был прочитан как то, чем он и был на языке эпохи, — заявка на власть, оскорбление величества, произнесённое архитектурой. Красноречивее всего эпилог: Людовик конфисковал у Во не только гобелены и апельсиновые деревья в кадках — он конфисковал сам язык, забрав себе всю творческую команду: Лево, Лебрена и Ленотра, которые и построили ему Версаль. Величайший дворец Европы родился как ответная реплика в дуэли двух замков — доказательство от противного, что архитектура и была главной речью власти. Урок усвоили все: с тех пор замок фаворитки мог быть совершенным, но не смел быть первым; величайший семиотический такт эпохи — блистать вполсилы. Показателен и противоположный полюс: недостроенный акведук, тянувший версальскую воду через парк Ментенона, — король говорил каменными аркадами то, чего не мог сказать словами о тайной жене: этой женщине принадлежит доля Версаля.
Теория: символический капитал и пространство власти
Теперь дадим увиденному теоретические имена. Пьер Бурдьё назвал бы придворную экономику знаков рынком символического капитала: табурет, мел Марли и замок суть накопления особого рода богатства — признания, которое конвертируется во все прочие виды капитала, но добывается только через взгляд других. Отсюда фундаментальное свойство замка фаворитки: он бесполезен наедине с собой и всесилен на виду; это богатство, существующее лишь в режиме публичности, — чем и объясняется вся страсть эпохи к празднеству, гостю, зрителю.
Мишель Фуко добавил бы: власть организует себя через устройство пространства и распределение видимости. Версаль в этом смысле — паноптикум наизнанку: если тюрьма Фуко устроена так, чтобы один невидимый страж видел всех, то Версаль устроен так, чтобы все видели одного — короля, каждое пробуждение и трапеза которого превращены в спектакль. Фаворитка встроена в эту оптику как вторая точка всеобщего зрения, и её замок — филиал сцены. А Юрий Лотман, исследовавший поэтику бытового поведения дворянства, дал бы
11
итоговую формулу: при дворе не бывает незначащих поступков — быт целиком превращён в текст. Замок и есть самый длинный текст этого языка: высказывание длиной в жизнь, писавшееся камнем, водой, огнём фейерверков и золотом обеденных сервизов.
Речь камня после смерти
Наконец, замок говорил и после смерти хозяев — и говорит до сих пор. Вензеля Дианы на фасадах Ане, лестница Ла Пайвы из оникса, купола каннского «Карлтона» — реплики давно умолкнувших диалогов, которые мы всё ещё умеем читать. В этом финальное превосходство замка над всеми прочими знаками влияния: пенсии проедены, титулы упразднены, табурет при королеве обратился в прах — а высказывание, сделанное камнем, продолжает участвовать в борьбе за влияние, теперь уже — за влияние Франции на воображение всего мира. Социологический вывод главы: в иерархии власти побеждает не тот знак, что громче произнесён, а тот, что дольше читается. Фаворитки, сами о том не думая, выбрали самый долговечный алфавит из всех возможных.
Глава 7. Бухгалтерия страсти: цифры капитализации
Слово «капитализация» вынесено в заглавие книги — предъявим же бухгалтерию. Оговоримся честно: перевод старинных ливров в нынешние евро — занятие условное (историки расходятся в оценках в разы), поэтому мы приводим порядки величин, а не бухгалтерскую точность; но и порядков достаточно, чтобы тезис перестал быть метафорой. Итак, расходная ведомость. Строительство Версаля обошлось короне, по распространённым оценкам, порядка сотни миллионов ливров за полвека — крупнейший строительный бюджет Европы своего времени. Празднество Фуке в Во-ле-Виконте сожгло за один вечер суммы, на которые содержался полк. Маркиза де Помпадур, чьи счета были придирчиво подведены после её смерти, стоила казне за двадцать лет, по подсчётам историков, десятки миллионов ливров — современники называли цифру около тридцати шести миллионов, и памфлетисты повторяли её как обвинительный приговор.
Теперь — доходная ведомость, и вот где обвинительный приговор превращается в оправдательный. Версаль ныне принимает порядка восьми миллионов посетителей в год — это одно из самых посещаемых мест планеты, и вокруг него кормится целая отрасль. Шенонсо, «дамский замок», — самый посещаемый частный замок Франции: около миллиона гостей ежегодно платят за то, чтобы пройти по галерее Дианы и Екатерины. Севрская мануфактура, основанная заботами Помпадур, работает третье столетие подряд, а предметы «стиля Людовика XV» — то есть стиля Помпадур — уходят на мировых аукционах за суммы, превышающие годовые бюджеты музеев.
12
Прибавим невычислимое: Франция — самая посещаемая страна мира, и львиная доля её притягательности есть рента с той самой замковой цивилизации, которую строили для фавориток и вокруг фавориток.
Сведём баланс. Инвестиция, сделанная короной в красоту, окупается непрерывно на протяжении трёх-четырёх столетий — ни один финансовый инструмент в истории человечества не показывал такой доходности на таком горизонте. Секрет в том, что у культурного актива уникальная амортизация: отрицательная. Дворец, в отличие от станка, от эксплуатации не изнашивается, а дорожает — каждый год истории добавляет ему стоимости; легенда, в отличие от патента, не истекает. Для контраста вспомним встречный пример из нашей галереи: миллионы Прекрасной Отеро, оставшиеся в фишках казино Монте-Карло, исчезли без остатка за одно поколение. Деньги, обращённые в игру, умерли с игроком; деньги, обращённые в камень и стиль, живут четвёртый век. Социологический вывод главы прост, как итоговая строка баланса: расточительство и инвестиция различаются не суммой, а адресом — и фаворитки, сами о том не ведая, были лучшими адресами в финансовой истории Франции.
13
Часть II. Галерея: героини и их замки
Одиннадцать очерков этой части выстроены хронологически — от пятнадцатого века до Прекрасной эпохи. Каждый построен по единой схеме: героиня — мифы и предания — замок — культурная капитализация.
Глава 8. Агнесса Сорель и Боте-сюр-Марн (XV век)
Кто она. Агнесса Сорель (ок. 1422–1450) — возлюбленная Карла VII и первая в истории Франции официально признанная фаворитка. Король подарил ей поместье Боте-сюр-Марн, отчего её называли Dame de Beauté — «Дама Красоты»: редкий случай, когда титул и внешность совпали буквально. Жила она также в королевском замке Лош на Луаре, где и похоронена.
Мифы и предания. Вокруг Агнессы — целый венок легенд. Говорили, что именно она пробудила безвольного короля к борьбе с англичанами, пригрозив уйти к более храброму монарху. Её внезапную смерть в двадцать восемь лет молва приписала отравлению; исследование останков в XXI веке действительно обнаружило ртуть, но была ли это ртуть убийцы или тогдашней медицины — спор открыт до сих пор.
Культурная капитализация. Агнесса — законодательница мод: она первой при дворе стала носить гранёные алмазы (прежде — привилегия мужчин) и ввела в моду глубокое декольте, скандализировавшее церковь. Её лицо обессмертил Жан Фуке: в «Меленском диптихе» Богоматерь написана с Агнессы — жест неслыханной дерзости, ставший одной из вершин французской живописи XV века. Вокруг неё сложился первый «двор вкуса»: финансист Жак Кёр поставлял ей шелка и драгоценности Востока, и через её гардероб восточная роскошь входила во французский обиход.
Глава 9. Диана де Пуатье: Ане и Шенонсо (XVI век)
Кто она. Диана де Пуатье (1500–1566) — фаворитка Генриха II, старше короля на двадцать лет и властвовавшая над ним до его смерти. Вдова, охотница, красавица — современники клялись, что время над ней не властно.
Мифы и предания. Легенда о вечной молодости Дианы: ледяные купания на рассвете, охота верхом в любую погоду и — эликсир из питьевого золота. Анализ её останков в 2009 году обнаружил в волосах золото в огромной концентрации: миф оказался буквальной правдой, и, возможно, «эликсир вечной молодости» её же и погубил. Вторая легенда — монограмма: переплетённые полумесяцы и буквы H и D, которые Генрих велел помещать на королевских постройках, так что
14
двусмысленный вензель (в котором королева Екатерина могла прочесть и своё C) до сих пор украшает Лувр.
Замки и капитализация. Для Дианы Филибер де л'Орм перестроил замок Ане — манифест французского ренессанса: часовня с первым во Франции кессонированным куполом, ворота с бронзовой «Нимфой Фонтенбло» Бенвенуто Челлини, культ Дианы-охотницы в скульптуре и витражах — редкий случай, когда весь замок есть портрет хозяйки, развёрнутый в архитектуре. В 1547 году король подарил ей Шенонсо; Диана разбила там сады, наладила доходное шелководство и начала строить мост через Шер — жест, превративший замок в «плывущий над рекой». После гибели Генриха на турнире Екатерина Медичи заставила соперницу обменять Шенонсо на Шомон; над мостом Дианы королева выстроила двухэтажную галерею — так ревность двух женщин достроила самый поэтичный замок Луары.
Глава 10. Габриэль д'Эстре и замок Монсо (рубеж XVI–XVII веков)
Кто она. Габриэль д'Эстре (1573–1599) — возлюбленная Генриха IV, мать его детей, «почти королева»: король добился расторжения брака и назначил день свадьбы.
Мифы и предания. За несколько дней до венчания Габриэль внезапно умерла в страшных судорогах — двор шептался об отравлении «флорентийской партией», расчищавшей путь Марии Медичи; медики говорят об эклампсии. Легенда гласит, что Генрих первым из королей надел чёрный траур по возлюбленной. Ей же посвящена самая загадочная картина школы Фонтенбло — «Габриэль д'Эстре с сестрой», жест которой истолковывают как аллегорию беременности будущим королевским сыном.
Замок и капитализация. Генрих подарил ей замок Монсо-ан-Бри, прозванный позже «замком трёх королев». Габриэль перестраивала его с размахом: там работали лучшие мастера рубежа веков, и замок стал одной из лабораторий перехода от ренессанса к французскому классицизму. Вокруг Габриэль расцвела вторая школа Фонтенбло — её лицо и тело стали главным сюжетом целого направления живописи.
Глава 11. Луиза де Лавальер и рождение версальских празднеств (1660-е)
Кто она. Луиза де Лавальер (1644–1710) — первая большая любовь Людовика XIV, скромная хромоножка, искренне любившая короля, а не корону. Получила титул герцогини де Вожур с землями и замком.
Мифы и предания. Луиза — героиня легенды о раскаянии: осыпанная почестями, она дважды бежала в монастырь, и король лично возвращал её; в конце концов она ушла к кармелиткам навсегда
15
и тридцать шесть лет замаливала грех. Дюма сделал её символом чистой любви в «Виконте де Бражелоне».
Капитализация. Ради Луизы состоялось событие, с которого начинается Версаль как культурный феномен: майские «Празднества Зачарованного острова» 1664 года — семь дней каруселей, балетов, фейерверков и пиров в ещё скромных садах отцовского охотничьего домика. Для этих празднеств Мольер писал и играл премьеры (включая первый «Тартюф»), музыку вёл Люлли, машинерию — Вигарани. Тайным посвящением праздника была Луиза — так частное чувство короля запустило крупнейший художественный проект Европы: превращение Версаля в тотальное произведение искусства.
Глава 12. Мадам де Монтеспан: Кланьи и Фарфоровый Трианон (1670–1680-е)
Кто она. Атенаис де Монтеспан (1640–1707) — «царствующая фаворитка» зенита Людовика XIV, остроумная, властная, родившая королю семерых детей.
Мифы и предания. Её имя навсегда связано с «делом о ядах»: молва обвиняла маркизу в чёрных мессах и приворотных зельях, которыми она будто бы удерживала короля. Документы допросов отравительницы Ла Вуазен читаются как готический роман; историки до сих пор спорят, была ли Монтеспан клиенткой ведьм или жертвой оговора. Сам король предпочёл сжечь часть протоколов.
Замки и капитализация. Для неё Ардуэн-Мансар выстроил у самого Версаля замок Кланьи с садами Ленотра — современники называли его «дворцом Армиды»; позже разрушенный, он остался в гравюрах как эталон «частного Версаля». Ей же обязан существованием Фарфоровый Трианон (1670) — первый в Европе павильон в китайском вкусе, облицованный фаянсом: павильон для полдников с фавориткой открыл двухвековую моду на шинуазри и стал предком нынешнего Большого Трианона. Монтеспан покровительствовала Люлли, Лафонтену и Расину: пенсии поэтам шли через её салон.
Глава 13. Мадам де Ментенон: замок Ментенон и Сен- Сир (конец XVII века)
Кто она. Франсуаза д'Обинье, маркиза де Ментенон (1635–1719) — вдова поэта Скаррона, воспитательница детей Монтеспан, тайная морганатическая жена стареющего Людовика XIV. Фаворитка- антипод: не любовница, а «совесть короля».
Мифы и предания. Главная легенда — сам тайный брак, о котором не сохранилось ни одного документа: историки вычисляют дату венчания, как астрономы — невидимую планету. Злые языки Версаля звали её «мадам де Ментенан» — «госпожа Теперь».
16
Замок и капитализация. Купленный ею замок Ментенон король решил снабдить водой версальских масштабов: через её парк начали тянуть гигантский акведук — недостроенные аркады до сих пор стоят в парке, как римская руина, памятник самой дерзкой гидротехнической авантюре века. Главный же её вклад — Сен-Сир, школа для бедных дворянских девиц: первый в Европе государственный институт женского образования. Для воспитанниц Сен-Сира Расин по её заказу написал свои последние шедевры — «Эсфирь» и «Гофолию»: школьный театр фаворитки заказал великой драматургии её финал.
Глава 14. Маркиза де Помпадур: Бельвю, Отель д'Эврё и империя вкуса (1745–1764)
Кто она. Жанна-Антуанетта Пуассон, маркиза де Помпадур (1721– 1764) — фаворитка Людовика XV, буржуазка, взятая ко двору вопреки всем правилам и ставшая некоронованным министром культуры Франции. Двадцать лет её вкус был вкусом государства.
Мифы и предания. Гадалка предсказала девятилетней Жанне, что она станет «почти королевой», — мать так и звала её Reinette, «королевочка»; став маркизой, Помпадур назначила гадалке пенсию. Ей приписывают пророчество «После нас — хоть потоп» и чёрную легенду об «Оленьем парке» — доме свиданий, где она будто бы поставляла королю юных любовниц, чтобы сохранить власть над ним. Молва мстила ей за худородство злыми песенками — «пуассонадами».
Замки и капитализация. Её резиденции — целая география: построенный для неё замок Бельвю над Сеной, поместья Креси и Шам, эрмитажи в Версале и Фонтенбло и парижский Отель д'Эврё — нынешний Елисейский дворец: резиденция президентов Франции есть бывший дом фаворитки. Для неё задумывался Малый Трианон Габриэля — совершеннейшее здание французского неоклассицизма (она не дожила до завершения). Помпадур перенесла фарфоровую мануфактуру в Севр и лично распродавала сервизы придворным — розовый цвет севрского фарфора до сих пор зовётся rose Pompadour. Она защищала Вольтера и энциклопедистов, позировала Буше и Латуру, устроила в Версале «Театр малых кабинетов», где сама пела и играла. «Стиль Людовика XV» в мебели, фарфоре и живописи по справедливости следовало бы называть стилем Помпадур: редчайший случай, когда вкус одной женщины стал именем эпохи.
Глава 15. Мадам дю Барри и павильон Лувесьена (1769–1793)
Кто она. Жанна Бекю, графиня дю Барри (1743–1793) — последняя фаворитка Людовика XV, дочь швеи, прошедшая путь от модистки до Версаля. После революции — на эшафоте.
17
Мифы и предания. Легенда о её гибели — одна из самых пронзительных в истории Террора: единственная из осуждённых, она кричала и вырывалась, а последние слова — «Ещё минуточку, господин палач!» — стали формулой человеческой жажды жизни, о которой писали от Достоевского до Цветаевой. Вторая легенда — драгоценности дю Барри, украденные и распроданные в Лондоне: след «проклятых бриллиантов» ищут до сих пор.
Замок и капитализация. Король подарил ей Лувесьен, и для неё Клод-Никола Леду выстроил там музыкальный павильон (1771) — здание-манифест, с которого отсчитывают французский неоклассицизм; обед в честь его открытия вошёл в историю гастрономии. Для салона Лувесьена Фрагонар написал цикл «Успехи любви» — вершину живописи рококо; дю Барри панно отвергла и заказала неоклассику Вьена. Этот каприз фаворитки — символическая дата: в гостиной Лувесьена рококо проиграло классицизму. Отвергнутые панно Фрагонара ныне — жемчужина коллекции Фрика в Нью-Йорке: капитал, созданный в замке фаворитки, торгуется на мировом арт-рынке по сей день.
Глава 16. Ла Пайва: отель на Елисейских Полях и замок Поншартрен (Вторая империя)
Кто она. Эстер Лахман, «маркиза де ла Пайва» (1819–1884) — уроженка московского предместья, ставшая самой знаменитой куртизанкой Второй империи и женой прусского магната Хенкеля фон Доннерсмарка. С неё начинается новая порода: фаворитка не короля, но капитала.
Мифы и предания. О её расчётливости ходили анекдоты: будто бы она заставила поклонника сжечь ассигнации, чтобы оплатить время свидания их горением. После франко-прусской войны её обвиняли в шпионаже в пользу Пруссии — Париж охотно верил, что роковая женщина торгует и государственными тайнами.
Капитализация. Её отель на Елисейских Полях (1856–1866) — самый роскошный частный дом Парижа XIX века: лестница из цельного оникса, ванна из серебра, плафоны Бодри, скульптура Далу. Дом строился как витрина: «весь Париж» — Гонкуры, Готье, Сен-Санс — бывал на её обедах, злословил и возвращался. Ей же принадлежал замок Поншартрен под Парижем. Отель Ла Пайвы, чудом уцелевший, ныне памятник архитектуры: капитал куртизанки оказался долговечнее империи, при которой был нажит.
18
Глава 17. Вальтесс де ла Бинь: «Нана» и кровать-трон (Третья республика)
Кто она. Люси Делабинь, «Вальтесс де ла Бинь» (1848–1910) — куртизанка, писательница, «союз художников» в одном лице: её называли l'Union des peintres, ибо её друзьями и покровительствуемыми была вся живопись эпохи.
Мифы и предания. Она — признанный прототип Нана Золя: писатель получил доступ в её особняк для сбора материала, но в спальню допущен не был — «это не для романиста». Псевдоним Valtesse читали как Votre Altesse — «Ваше Высочество».
Капитализация. Её парижский особняк был салоном и галереей: Мане написал её портрет (ныне в Метрополитен-музее), её поддержкой пользовались молодые живописцы. Главный её памятник — гигантская парадная кровать-трон из золочёной бронзы, ныне экспонат Музея декоративных искусств в Париже: буквальнейший случай, когда ложе куртизанки стало музейной ценностью нации.
Глава 18. Прекрасная Отеро и Лазурный берег (Belle Époque)
Кто она. Каролина Отеро (1868–1965) — испанская танцовщица, звезда «Фоли-Бержер», «фаворитка Европы»: среди её поклонников называли принца Уэльского, русских великих князей, короля Испании и персидского шаха.
Мифы и предания. Каннская легенда гласит, что архитектор отеля «Карлтон» придал двум его куполам форму грудей Прекрасной Отеро — и Лазурный берег охотно рассказывает это каждому гостю. Вторая легенда — её война с Лианой де Пуги: однажды Отеро вышла в казино, увешанная всеми своими бриллиантами, а Лиана — в белом платье без единого камня, пустив следом горничную, нёсшую её драгоценности на подушке. Финал жизни Отеро — тоже легенда: миллионы, подаренные королями, она проиграла в казино Монте-Карло и умерла в Ницце в бедности.
Капитализация. Отеро — фаворитка эпохи гранд-отелей: не замки, но палас-отели, казино и виллы Ривьеры строились в расчёте на неё и её сестёр по ремеслу. Экономика Лазурного берега рубежа веков — рулетка, ювелиры, кутюрье, шампанские дома — в значительной мере вращалась вокруг «больших горизонталок». Для нашей книги, пишущейся на этом самом берегу, Отеро — живое доказательство: культурный капитал фаворитки может застыть не только в гобеленах Луары, но и в куполах Круазетт.
19
Часть III. Нравы: повседневная жизнь двора
Замок — сцена; в этой части выходят актёры. Четыре главы о том, из чего состояла ежедневная ткань замковой жизни: острота, сплетня, интрига и жертва. Читатель увидит, что это не четыре порока, а четыре механизма одной машины — той самой, что перерабатывала страсти в культуру.
Глава 19. Турнир острот: анекдоты и курьёзы эпохи
Обед при дворе был не приёмом пищи, а ристалищем, и оружием на нём служило то, что французы зовут непереводимым словом esprit — ум, остроумие, блеск. Удачное словцо, bon mot, к утру повторял весь Версаль, через неделю — весь Париж, через месяц — вся Европа; репутации делались и рушились между переменами блюд. Это был спорт со строгими правилами: острота должна быть мгновенной (заготовленное словцо презиралось, как поддельный вексель), изящной (грубость выдавала худородство) и точной — бить в цель, не задевая величество. Фаворитка обязана была держать этот стол, как дирижёр держит оркестр: сажать врагов на расстоянии выстрела остроты, подавать реплики, спасать неудачников и вовремя менять тему, когда клинки сходились слишком близко.
Приведём несколько классических образцов из антологии эпохи. Столетний Фонтенель, законодатель салонного ума, узнав перед обедом о внезапной смерти сотрапезника-аббата, отозвался бессмертной репликой практического человека: «Значит, всю спаржу — на масле» — покойник предпочитал уксус. Маркиза дю Деффан, выслушав благочестивый рассказ о святом Дени, который, будучи обезглавлен, прошёл с головою в руках два лье, заметила: «В таких делах трудна только первая ступня — дистанция не считается». А когда часы пробили назначенный час и карета опоздавшего лишь подъезжала, Людовик XIV произнёс четыре слова, ставших уставом всех дворов Европы: «Я едва не ждал». Курьёз мог быть и съедобным: победив англичан при Маоне, маршал де Ришельё привёз в Париж не только победу, но и соус острова — так в историю мировой кухни под именем майонеза вошёл гастрономический трофей военной кампании.
Курьёзы эпохи — отдельный жанр, в котором двор осознавал сам себя. Шевалье д'Эон, дипломат и шпион, полжизни прослуживший мужчиной и полжизни — дамой, о чьём истинном поле Лондон и Париж заключали пари на десятки тысяч ливров. Веер, разработавший собственный язык: раскрыт у левой щеки, сложен у правой, — влюблённые вели переговоры через залу на глазах у мужей, и словарь этого языка девицы учили прежде орфографии. Обеды- сюрпризы Ришельё, где под крышками блюд гостей ждали не кушанья,
20
а бриллианты. Всё это кажется пустяками лишь тому, кто не понял механики двора: в обществе, где нельзя отличиться ни трудом, ни торговлей, ни войной (война — привилегия редкая), острота и курьёз были единственной формой личного подвига, доступной ежедневно. Социологический вывод: турнир острот был биржей репутаций — ежедневными торгами, на которых устанавливался курс каждого придворного; и фаворитка, хозяйка стола, была маклером этой биржи.
Глава 20. Злословие как форма существования двора
Если острота была парадным оружием двора, то злословие — его дыханием, средой обитания, формой самого существования. Двор злословил, как лёгкие дышат: непрерывно и не замечая этого. Жанры злословия были разработаны с тщательностью военного устава: устная médisance салонов; эпиграмма, передаваемая из уст в уста; куплет, распеваемый под гитару; рукописные «новости из-под руки» — nouvelles à la main, подпольные листки, разносившие альковные тайны по всей Европе быстрее дипломатической почты; и, наконец, мемуары — злословие замедленного действия, месть, сервируемая потомству. Герцог де Сен-Симон тридцать лет тайно писал по ночам свои записки, и весь двор Людовика XIV предстал перед историей таким, каким его увидел самый желчный и самый зоркий из придворных: его мемуары — величайший в мире памятник злословию, ставшему литературой.
Фаворитка жила в эпицентре этого урагана. Против Помпадур двор и город сочиняли целые циклы куплетов — «пуассонады», издевавшиеся над её девичьей фамилией Пуассон, «рыба»; полиция королевства всерьёз охотилась за авторами, ибо куплет был единственной формой оппозиционной прессы абсолютизма. Показательно, что теорию предмета создала та же эпоха: монолог дона Базилио о клевете в «Севильском цирюльнике» Бомарше — «сначала лёгкий шум, потом крещендо, потом всеобщий хор ненависти» — есть точное описание придворной информационной кампании, данное человеком, который сам их переживал.
Социология злословия глубже, чем кажется моралисту. Во-первых, злословие было оружием неимущих: у кого нет замка, чтобы сделать высказывание камнем, тот делает его шёпотом — эпиграмма была замком бедняка. Во-вторых, оно было валютой: свежая тайна обменивалась на приглашение, покровительство, место; кто владел слухом — владел вниманием, а внимание при дворе конвертировалось во всё. В-третьих, злословие охраняло границы касты: умение злословить изящно отличало своего от чужака вернее родословной. Двор был экономикой внимания за три столетия до изобретения этого термина — и злословие было её кровообращением. Заметим финальный парадокс: именно злословию мы обязаны половиной наших источников; сплетня двора, отстоявшись, стала историей
21
культуры, и книга, которую читатель держит в руках, не написалась бы без прилежных злых языков Версаля.
Глава 21. Интрига как форма карьерного роста
Слово «интрига» звучит для нашего уха осуждением, но применим к двору социологическую беспристрастность: в обществе, где нет ни выборов, ни конкурсов, ни открытого рынка труда, интрига есть единственная рациональная технология карьеры — и технология эта имела своих инженеров, свои инвестиции и свои бизнес-планы. Лучший кейс — возвышение Помпадур, которое следует изучать в школах менеджмента. Проект «Рейнетта» финансировали крупнейшие финансисты эпохи братья Пари, разглядевшие в умной буржуазке будущий канал влияния; девушку годами готовили — пение, сцена, манеры, салоны; затем последовал маркетинг: купив дом у леса Сенар, где охотился король, красавица начала «случайно» пересекать королевский маршрут в голубом фаэтоне в розовом платье, назавтра — в розовом фаэтоне в голубом; финалом стала «случайная» встреча на балу в парижской ратуше, куда король явился в маске. Через месяц Жанна Пуассон имела апартаменты в Версале, через полгода — титул маркизы. Инвесторы не прогадали: двадцать лет финансы Франции проходили через дружественные руки.
Возвышение дю Барри — интрига иного стиля, циничная и стремительная, как её век: делец Жан дю Барри, поставщик удовольствий парижской знати, разглядел в красавице Жанне Бекю товар королевского качества, но этикет требовал, чтобы представленная ко двору дама имела титул, — и Жанну спешно обвенчали с братом дельца, добыв жениху фальшивую родословную. Интрига здесь буквально изготовила фаворитку, как мануфактура изготовляет гобелен. А целые семьи практиковали интригу серийную: четыре сестры де Нель одна за другой становились фаворитками Людовика XV, и каждую следующую продвигал к трону клан, отодвигая предыдущую, — династия фавориток внутри одного поколения.
Интрига работала и вниз, и вверх: падение министра Шуазёля устроила партия дю Барри, а самим Шуазёлем Франция была обязана Помпадур, чьим протеже он был, как и кардинал де Берни. Вокруг каждой фаворитки мгновенно кристаллизовалась партия — родня, кредиторы, поэты, повара, — и карьеры десятков мужчин росли и падали вместе с её звездой. Социологический вывод: интрига была венчурным капитализмом двора; фаворитка — стартапом, в который вкладывались деньги, связи и годы подготовки; замок и титул — её выходом на биржу. И как в нынешнем венчуре, на одну состоявшуюся Помпадур приходились десятки прогоревших проектов, чьих имён история не сохранила. Отличие от нашего времени лишь одно, но
22
решающее: дивиденды этих предприятий — Севр, Трианоны, театры — достались в итоге не инвесторам, а национальной культуре.
Глава 22. Жертвенность фавориток: цена союза
Было бы нечестно закончить часть о нравах балансом приобретений, умолчав о цене. Положение фаворитки, столь завидное издали, вблизи было службой на износ — и героини нашей книги платили по самому крупному счёту: телом, совестью, репутацией и жизнью. Агнесса Сорель зимой, на последних месяцах беременности, ехала через пол- Франции к королю в военный лагерь — и умерла после родов в двадцать восемь лет: первая фаворитка Франции погибла буквально на посту. Помпадур, слабая здоровьем, двадцать лет держала на себе развлечение самого скучающего короля Европы — театр, строительство, путешествия, политику — и признавалась, что её жизнь есть непрерывное сражение; она сгорела в сорок два года. В день похорон, глядя из окна Версаля на удаляющийся под ледяным дождём кортеж, Людовик XV произнёс фразу, в которой потомки до сих пор не могут отделить чёрствость от разбитого сердца: «Скверная же погода выпала маркизе для её последнего путешествия».
Жертвовали и совестью, и самой любовью. Лавальер, искренне любившая, годами несла грех как ожог, публично на коленях просила прощения у королевы — и ушла в самый строгий орден Франции, сменив герцогскую мантию на власяницу: тридцать шесть лет покаяния за десять лет любви. Ментенон принесла жертву противоположную — не ушла: десятилетиями она несла службу совести и сиделки при стареющем деспоте, признаваясь воспитанницам Сен-Сира, что её положение — золотая клетка, и мечтая о покое монастыря, который позволила себе лишь после смерти короля. Помпадур же совершила жертву, быть может, тончайшую: когда любовь короля остыла, она не удалилась с почётом, а осталась — превратив страсть в службу, любовницу в советницу, себя — в институт. Она пожертвовала женским самолюбием ради сохранения влияния, но влияния, заметим, не праздного: на нём держались союзы держав, министерства и мануфактуры.
И была жертва, которую несли все без исключения, — роль громоотвода. Абсолютная монархия сакральна: король не может быть виноват. Но налоги растут, войны проигрываются, хлеб дорожает — и вина, не смея коснуться помазанника, ищет адрес рядом с троном. Этим адресом была фаворитка: народ и двор ненавидели «Помпадуршу» и «девку дю Барри» с силой, предназначенной, по совести, самому Людовику. Фаворитка принимала на себя ненависть, как аркады акведука принимают тяжесть воды, — и в этом состояла её последняя, невидимая служба союзу с королём: она делала монархию переносимой, персонализируя её грехи. Дю Барри заплатила по этому счёту полностью — головой на эшафоте, куда её привела не её вина, а
23
её видимость. Социологический вывод: институт фаворитки был не только машиной культуры, но и жертвенным механизмом власти; и если её замки — капитализация любви, то её репутация — амортизация ненависти. Общество, глумившееся над фаворитками при жизни, четвёртое столетие живёт с процентов на их жертвы.
Глава 23. Агент или инструмент: институт перед судом современности
Эта глава — очная ставка книги с её самым серьёзным оппонентом: современной критикой, которая скажет — и будет иметь на это право, — что мы любуемся механизмом, построенным на несвободе. Выслушаем обвинение полностью. Институт фаворитки существовал в мире, где женщина была юридически недееспособна: ей были закрыты университет, должность, распоряжение собственным имуществом; антрополог Леви-Стросс описал бы придворный рынок невест и фавориток одной формулой — обмен женщинами между мужчинами. Красота была единственным капиталом, который женщине дозволялось иметь, и постель — единственной биржей, где он котировался. А за парадным фасадом были и подвалы: «Олений парк» — не только чёрная легенда памфлетистов, но и реальный дом в Версале, через который проходили реальные девушки, и возраст иных из них не может не ужасать современного читателя. Всё это правда, и книга, которая обошла бы её молчанием, была бы апологией.
Теперь выслушаем защиту — не института, а самих женщин. В мире без выходов фаворитки и куртизанки были единственными женщинами, добившимися того, что нынешний век зовёт субъектностью: они распоряжались состояниями, вели переговоры с министрами, назначали и низвергали, покровительствовали наукам и искусствам, оставляли мемуары и коллекции. Буржуазка Помпадур обладала властью, о которой не могла мечтать ни одна герцогиня; куртизанки Второй империи были самыми экономически независимыми женщинами Франции. Отказать им в авторстве их судеб и их культурных свершений — «она была лишь орудием обстоятельств» — значит совершить ту же операцию отчуждения, против которой восстаёт сама критика: снова отнять у женщины её дело и её имя.
Наша позиция — двойное зрение, и мы предлагаем его читателю как метод. Институт был машиной эксплуатации — и одновременно единственной лазейкой свободы; фаворитка была товаром на рынке мужчин — и одновременно первым в европейской истории массовым прецедентом женской карьеры, женской власти и женского культурного авторства. Эти две правды не сокращаются, как члены уравнения; они должны стоять рядом, и напряжение между ними — не слабость анализа, а сама суть явления. Социологический вывод:
24
культурный капитал, описанный в этой книге, добыт в условиях несвободы — что не отменяет ни его ценности, ни авторства создавших его женщин, но навсегда обязывает историка помнить цену. Мы восхищаемся Севром — и помним, чем он оплачен: это и есть честная цена восхищения.
25
Часть IV. Эхо на Востоке
Глава 24. Хеленув: замок графа Потоцкого. Личное свидетельство
Французская модель — замок как признание в любви и как инвестиция в культуру — не осталась в границах Франции. Магнаты Речи Посполитой, воспитанные французскими гувернёрами и парижскими модами, переносили её на восток Европы вместе с языком, парковым искусством и этикетом. Потоцкие, Радзивиллы, Чарторыйские строили свои «версали» и свои «трианоны» — и, как их французские образцы, посвящали их женщинам.
Хеленув под Варшавой — один из таких жестов: поместье, созданное Потоцким для возлюбленной Елены и названное её именем. По преданиям, у графа было несколько любовниц, и каждой полагался свой дом, свой парк, свой мир — восточный отголосок института maîtresse en titre.
Автор этих строк свидетельствует о Хеленуве не по архивам: в этом замке прошло его детство. В послевоенные годы там располагались резиденция и ставка командующего польской авиацией, генерала брони Ивана Туркеля — моего деда. Пятилетним ребёнком я жил среди интерьеров классического девятнадцатого века, под присмотром гувернантки, с французским языком, верховой ездой, музыкой и хорошими манерами в программе воспитания. Замок фаворитки, переживший империи и войны, продолжал делать то, для чего был построен: образовывать вкус. Эта глава — благодарность ему и мостик между личной памятью и большой историей, рассказанной в этой книге.
Глава 25. Русский фаворитизм: Екатерина и Потёмкин
Русская империя даёт нашей теории самый мощный из зарубежных примеров — и с зеркальной перестановкой: на троне женщина, в фаворе мужчины. Фаворитизм при Екатерине II был институтом столь же официальным, как французская maîtresse en titre: свои покои во дворце, свой церемониал возвышения и отставки, свои пенсионы, вошедшие в анналы щедрости — миллионы рублей, дворцы, десятки тысяч крепостных душ. Оговорим сразу тёмную сторону, как договорились в главе о суде современности: русская капитализация страсти оплачена крепостным трудом, и этой цены мы не забываем ни на одной странице.
Но взгляните, во что конвертировался фавор. Григорий Орлов получил Мраморный дворец и Гатчину — жемчужины петербургской архитектуры. А Григорий Потёмкин — случай, не имеющий равных и
26
во Франции: фаворит, ставший государственным конвертором такого масштаба, что итогом его фавора оказались не интерьеры, а Новороссия — Херсон, Николаев, Екатеринослав, Севастополь и Черноморский флот. Подаренный ему императрицей Таврический дворец — редчайший в нашей книге пример дара, текущего от женщины к мужчине, — стал эталоном русского классицизма и образцом для усадебной России на столетие вперёд. Даже злословие здесь имперского масштаба: миф о «потёмкинских деревнях», запущенный, как считают историки, завистливым саксонским дипломатом, — идеальная иллюстрация к нашей главе о злословии: клевета пережила и клеветника, и оклеветанного, став международной идиомой, — но и она, заметим, работает ныне на славу героя, ибо заставляет мир помнить его имя.
Проверим русский случай нашей формулой пяти условий. Публичность богатства — абсолютная: екатерининский двор строился как витрина империи. Конкуренция за вечность — прямым текстом: Екатерина писала, что строительная страсть — дело дьявольское, пожирающее деньги, но оставляющее славу. Фигура конвертора — сам Потёмкин, князь-продюсер, выписывавший архитекторов, садовников и композиторов. Длинный горизонт — города и флоты не строят на сезон. Обязывающая роскошь — служение империи как форма долга. Все пять условий налицо — и машина сработала: русский фаворитизм капитализировался в города, дворцы и стиль. Социологический вывод: формула не знает пола — французская фаворитка и русский фаворит суть одна и та же социальная машина; разница лишь в специализации: Франция конвертировала страсть преимущественно во вкус, Россия — преимущественно в пространство.
Глава 26. Почему только Франция: сравнительный этюд
Настал момент проверить главный тезис книги от противного: если капитализация страсти требует пяти условий, то дворы, где условия выполнялись не полностью, должны были дать сбой машины. Проверим по карте Европы. Англия Реставрации: у Карла II были фаворитки не хуже версальских — актриса Нелл Гвин, апельсинщица, ставшая народной любимицей, и француженка Луиза де Керуаль, получившая титул герцогини Портсмутской. Но английский король не распоряжался казной: парламент держал кошелёк, и публичная трата на любовницу была не демонстрацией власти, а поводом для парламентского скандала. Нарушено первое условие — публичность богатства короны, — и машина не запустилась: Англия капитализировала свою аристократическую страсть иначе, в загородных домах знати, а фаворитки Карла остались анекдотом, не оставив ни стиля, ни Севра.
27
Испания: богатства — американские, этикет — жесточайший в Европе, но публичная фаворитка немыслима при дворе, где король подотчётен духовнику, а благочестие есть форма государственной репрезентации. Заблокировано само условие публичности греха — и страсть ушла в подполье, не оставив архитектурного следа. Германские дворы: десятки маленьких Версалей — Сан-Суси, Нимфенбург — с исправными фаворитками и исправными парками; всё по учебнику, но по чужому учебнику: подражание не создаёт стиля, оно его импортирует. А баварский финал этой линии нам уже знаком: Лола Монтес, фаворитка Людвига I, при которой не выполнялось ни одно из пяти условий, кроме траты денег, — и итогом стали не дворцы, а революция 1848 года и отречение короля: чистый случай декапитализации. Особняком стоит Восток: османский гарем — полная приватизация страсти, страсть без зрителя; и показательно, что единственная султанша, оставившая городу великую архитектуру, Хюррем-Роксолана, сделала это ровно в той мере, в какой ей удалось прорваться из гарема в публичность.
Итог сравнительного этюда: Франция оказалась не страной особой любвеобильности — любили везде, — а единственной страной, где одновременно сошлись все пять условий: абсолютная власть, обязанная блистать; двор, соревнующийся за вечность; узаконенная фигура конвертора со вкусом и бюджетом; династический горизонт; и роскошь как долг, а не как право. Социологический вывод, закрывающий вопрос заглавия книги: французская культура не породила институт фаворитки — они породили друг друга, как порождают друг друга язык и поэзия; и когда другие народы покупают сегодня французское — вино, платье, дворец, слово, — они покупают продукцию той единственной машины, чей полный чертёж сошёлся только на одной территории и только однажды.
28
Часть V. Отражения: фаворитка в зеркалах искусства
Фаворитка не только заказывала искусство — она стала его сюжетом. Три главы этой части рассматривают три зеркала, в которых эпохи разглядывали её: роман, картину и экран. Каждое зеркало кривое, и кривизна эта — самый точный социологический документ: по тому, как общество изображает фаворитку, читается, что оно думает о деньгах, любви и о себе самом.
Глава 27. Фаворитка в литературе: от Манон Леско до Нана
Французская литература о фаворитках и куртизанках распадается на два регистра, и различие их — чистая социология. Первый регистр — аристократический: мемуары Сен-Симона, письма мадам де Севинье, придворные хроники. Здесь фаворитка описана без морализаторства, как институт наряду с канцлером и духовником: двор судит её не за грех, а за вкус — удался ли праздник, остроумна ли реплика, хорош ли новый павильон. Аристократия, сама живущая на дар короля, не может бросить камень в ту, что живёт на тот же дар.
Второй регистр открывается в 1731 году «Манон Леско» аббата Прево — первым великим романом о содержанке — и достигает вершины в девятнадцатом веке: «Дама с камелиями» Дюма-сына, «Блеск и нищета куртизанок» Бальзака, «Нана» Золя, «Милый друг» Мопассана, Одетта де Креси у Пруста. Это регистр буржуазный, и он выносит приговор: Манон умирает в луизианской пустыне, Маргарита Готье — от чахотки, Эстер Бальзака — от яда, Нана — от оспы, разлагаясь в номере «Гранд-отеля» под окнами, за которыми толпа кричит «В Берлин!». Буржуазный роман казнит куртизанку с регулярностью трибунала — и в этом его классовая исповедь. Для буржуа деньги священны, ибо должны работать и накапливаться; женщина, в чьей постели сгорают состояния, есть ересь против самой религии капитала. Золя прямо называет Нана «золотой мухой», разносящей гниение аристократии по здоровому телу общества.
Особняком стоит Александр Дюма-отец: в «Виконте де Бражелоне» он канонизировал Луизу де Лавальер как святую чистой любви — романтизм успел полюбить в фаворитке жертву, прежде чем натурализм разглядел в ней хищницу. А закрывает традицию Колетт: её «Жижи» и «Шери» написаны изнутри мира содержанок, без прокурора и без слёз, — взгляд женщины, знающей, что этот мир был прежде всего профессией, с выучкой, пенсией и своим кодексом чести.
29
Социологический вывод. Литература о куртизанке — всегда автопортрет платящего класса. Аристократия, конвертировавшая дар в славу, оставила жанр восхищённой хроники; буржуазия, для которой трата священного капитала есть грех, создала жанр красивой казни. Заметим и главное для нашей темы: осуждая куртизанку, буржуазный роман обессмертил её — «Дама с камелиями» и «Нана» суть та же капитализация мифа, только средствами типографии. Куртизанка снова принесла Франции доход — теперь тиражами.
Глава 28. Фаворитка в живописи: от Мадонны до «Олимпии»
Историю фаворитки в живописи можно рассказать как смену четырёх иконографических формул, и каждая формула есть общественный договор своей эпохи. Формула первая — сакрализация: Жан Фуке пишет Агнессу Сорель Богоматерью «Меленского диптиха». Пятнадцатый век не знает другого языка высшей похвалы, кроме церковного, — и возлюбленная короля занимает место Царицы Небесной. Дерзость немыслимая, но показательная: общество, ещё не имеющее светского искусства, вынуждено святить свою страсть.
Формула вторая — мифологизация: школа Фонтенбло превращает Диану де Пуатье в богиню Диану-охотницу, а Габриэль д'Эстре — в загадочную нимфу купальни. Ренессанс нашёл светский, но всё ещё возвышающий язык: античный миф — это пространство, где нагота не грех и где смертная женщина может быть богиней на законных основаниях. Знаменитый жест «Габриэль с сестрой» — иероглиф, который двор читал свободно, а потомки разгадывают четыре века.
Формула третья — интеллектуализация: восемнадцатый век, Буше и Латур. Пастель Латура изображает Помпадур не в будуаре, а в кабинете: на столе — том «Энциклопедии», ноты, гравюры, глобус. Это уже не богиня и не Мадонна — это министр культуры за работой; портрет утверждает новый источник легитимности фаворитки — просвещённый вкус. Буше тем временем создаёт для неё целую вселенную розового шёлка — и «стиль Помпадур» становится первым в истории случаем, когда женщина сознательно строит собственный визуальный бренд руками первых художников королевства.
Формула четвёртая — разоблачение: 1863 год, «Олимпия» Эдуарда Мане. Куртизанка Второй империи лежит в позе тициановской Венеры, но смотрит зрителю прямо в глаза, и чёрная бархотка на шее стоит всех социологических трактатов: перед нами не богиня, а прейскурант. Скандал «Олимпии» — это ярость общества, увидевшего в зеркале не миф, а сделку. Через полтора десятилетия Мане допишет «Нана» — куртизанку у зеркала, с клиентом, срезанным рамой, как случайная деталь. Круг замкнулся: живопись, начавшая с Мадонны,
30
закончила товаром; впрочем, и «Олимпия» ныне — святыня музея Орсе, застрахованная дороже иных королевств.
Социологический вывод. Иконография фаворитки — точнейший датчик того, как общество легитимирует связь власти и красоты: через Бога, через миф, через просвещение или уже никак. Добавим наблюдение, важное для теории всей книги: во всех четырёх формулах в выигрыше осталась национальная культура. Фуке, школа Фонтенбло, Латур, Мане — вершины французской живописи написаны с фавориток и благодаря фавориткам; модель уходила, полотно оставалось Франции.
Глава 29. Фаворитка в кино: сто лет экранизаций мифа
Кинематограф подхватил миф о фаворитке немедленно — и не случайно: кино само устроено как замковое празднество, тотальное зрелище, где сливаются архитектура декораций, костюм, музыка и толпа статистов. Продюсер, строящий павильон Версаля ради звезды, повторяет жест короля, строившего Версаль ради возлюбленной. Разберём основные вехи.
«Мадам Дюбарри» Эрнста Любича (1919) с Полой Негри — первый мировой блокбастер на нашу тему. Побеждённая Германия снимает фильм о французской революции: судьба фаворитки становится способом говорить о крахе империй, и толпа, влекущая Дюбарри на эшафот, снята с ужасом человека, только что видевшего революцию из окна. Урок первый: миф о фаворитке — всегда разговор эпохи о собственных потрясениях.
«Камилла» Джорджа Кьюкора (1936) с Гретой Гарбо — голливудская канонизация «Дамы с камелиями». Пуританская Америка принимает куртизанку только искупленной страданием: Гарбо позволено любить, но не позволено выжить. Урок второй: каждое общество редактирует миф под свою мораль. Тем же путём идёт и «Мулен Руж!» База Лурмана (2001), где куртизанка Сатин умирает от той же чахотки, что и её прабабушка Маргарита, — викторианский приговор исправно работает и в двадцать первом веке, только теперь под электронную музыку.
«Королева Марго» Патриса Шеро (1994) и сериал «Версаль» (2015– 2018) показали другой путь: реконструкцию двора как машины тел и интриг, где фаворитки — Монтеспан прежде всего — предстают операторами власти, а не жертвами любви. «Ватель» Ролана Жоффе (2000) заслуживает в нашей книге особого места: это единственный большой фильм, чей подлинный герой — само празднество; гибель метрдотеля Вателя из-за опоздавшей рыбы понята режиссёром верно — как гибель художника, отвечающего за шедевр жизнью. Наконец,
31
«Жанна Дюбарри» Майвенн (2023), открывавшая Каннский фестиваль, — знак нашего времени: фильм о фаворитке, снятый женщиной-режиссёром, сыгравшей заглавную роль, есть акт реабилитации — Дюбарри впервые рассказана не как куртизанка при короле, а как женщина, совершившая невозможное социальное восхождение.
Стоит назвать и кривое зеркало жанра — «Красотку» (1990): голливудская сказка о миллионере и девушке с бульвара есть миф о фаворитке, пересказанный языком общества потребления, и словарь этого пересказа подтверждает диагноз нашей главы о дорогом дешёвом потребительстве: вместо замка — номер в отеле, вместо Севрской мануфактуры — поход по бутикам на Родео-драйв. Сто лет назад Любич давал героине в приданое революцию, теперь ей дают кредитную карту.
Социологический вывод. Кино завершило то, что начали роман и живопись: окончательную капитализацию мифа. Замки фавориток собирают миллионы туристов во многом потому, что экран век за веком продаёт миру их легенду; Шенонсо рекламирует Голливуд, Голливуд продаёт Шенонсо. Фаворитка оказалась вечным двигателем культурной индустрии — активом, который, в отличие от шубы и телефона, не амортизируется, а дорожает четвёртое столетие подряд.
32
Часть VI. Наши дни
Глава 30. Дорогое дешёвое потребительство: фаворитки эпохи брендов
Институт фаворитки не умер — умерла его культурная функция. У богатых и властных людей нашего времени, как и триста лет назад, есть любовницы и содержанки; как и триста лет назад, их положение измеряется подарками. Но взгляните на реестр этих даров: шуба, дорогой телефон, бриллиантовое колье, сумка культового бренда. Всё — из области потребления, и потребления серийного: любой из этих предметов существует в тысячах экземпляров и через сезон устаревает.
Верхняя планка щедрости современного «мецената» — вилла на Лазурном берегу или в Испании. Но и вилла эта не имеет ничего общего с Ане или Лувесьеном: речь не идёт об эксклюзивном архитектурном стиле, о создании особого образа жизни, о заказе искусства. Интерьеры стандартны — тот же мрамор, тот же дизайнерский каталог, те же бренды, что у соседа по побережью. Всё это умещается в одну формулу, которую мы выносим в заглавие главы: дешёвое потребительство — даже если оно очень дорого стоит.
Дороговизна и ценность разошлись. Колье за миллион не создаёт ничего, кроме факта своей покупки; оно не даёт работы архитектору, не рождает стиля, не оставляет следа. Мадам де Помпадур на те же деньги основала бы мануфактуру и заказала бы театральный сезон. Разница не в размере состояний — состояния нынешних магнатов превосходят казну Людовика XV, — разница в механизме: исчезла конвертация денег в культуру.
Почему это произошло? Назовём четыре причины. Первая: старая роскошь была обязана быть публичной — власть представляла себя через блеск; новая предпочитает анонимность, богатство прячется, а спрятанное богатство не строит фасадов. Вторая: рынок предлагает роскошь готовой — бренд избавил богача от необходимости иметь собственный вкус; там, где Помпадур заказывала, нынешний покупает, а покупка, в отличие от заказа, не создаёт нового. Третья: сменился горизонт времени — замок строился навсегда, для династии и потомства, вещь же покупается на сезон, до следующей коллекции. Четвёртая: изменилась сама фаворитка — из продюсера и хозяйки салона она превратилась в витрину брендов; её сцена — не театр малых кабинетов, а лента социальной сети, и произведением искусства стала не жизнь, а её фотография.
Говоря языком Бурдьё, прервалась конвертация экономического капитала в культурный: деньги теперь превращаются лишь в новые деньги и новые вещи. Говоря языком Мосса, потлач выродился в
33
шопинг: дар больше не создаёт славы, потому что не создаёт ничего долговечного. Через сто лет от нынешних вилл не останется ни стиля, ни легенды, ни музея — только записи в реестрах перепродаж. От замков фавориток остались Шенонсо, Севр и Елисейский дворец.
Справедливости ради заметим: искры старого механизма ещё вспыхивают — частные художественные фонды, коллекции, премии, где спутницы миллиардеров вновь пробуют себя в роли продюсеров культуры. Но это исключения, подтверждающие правило. Правило же таково: наше время умеет тратить, но разучилось капитализировать. Об этом — и обо всём, что мы потеряли вместе с этим умением, — написана наша книга.
Глава 31. Фаворитка как советчица: прообраз искусственного интеллекта эпохи
Рискнём на метафору, которая покажется дерзкой, но выдерживает проверку историей: фаворитка была искусственным интеллектом своей эпохи — в том смысле, в каком наш век понимает идеального цифрового собеседника. Судите сами. Король обладал абсолютной властью, но был абсолютно одинок: министры льстили, духовники судили, королева представляла династические интересы. Ему был необходим собеседник вне иерархии — умный, всегда доступный, осведомлённый обо всём и не претендующий на трон. Именно эту вакансию и заполнял институт maîtresse en titre.
Переберём функции, которые двадцать первый век доверил искусственному интеллекту, — все они уже были в должностной инструкции фаворитки. Диалог по любому предмету в любой час: Помпадур держала для короля наготове разговор о театре, охоте, дипломатии и фарфоре. Персонализация: она знала настроения Людовика XV лучше его врачей и подавала совет в той упаковке, которую король способен был принять именно сегодня. Обученность на данных: салон фаворитки был машиной сбора информации — слухи, депеши, эпиграммы, донесения стекались к ней прежде, чем к министрам. Мультимодальность: ответ мог быть подан словом, спектаклем, ужином, фейерверком. И наконец, фильтрация: из тысячи новостей двора король получал десять, отобранных её проницательностью.
Как и у нынешнего искусственного интеллекта, у фаворитки не было формальной власти — только качество ответов. Её алгоритм состоял из четырёх операций, вынесенных нами в начало книги: интеллект и красота, юмор и проницательность. Интеллект строил совет, красота обеспечивала к нему доступ, юмор делал горькое проглатываемым, проницательность угадывала вопрос прежде, чем он задан. Агнесса Сорель «промптом» о храбром монархе перезапустила волю Карла VII к победе; Ментенон десятилетиями исполняла роль нравственного
34
советника стареющего короля; Помпадур участвовала в подготовке «дипломатической революции» — переворота союзов, изменившего карту Европы. Совет, поданный в будуаре, весил больше меморандума государственного совета — именно потому, что был персонализирован.
Были у этого «интеллекта» и знакомые нам риски. Галлюцинации системы — интриги и фантазии, выдаваемые за сведения; проблема выравнивания ценностей — «дело о ядах», когда советчица начинала оптимизировать не благо короны, а собственное удержание у власти; предвзятость обучающей выборки — салон слышал только тех, кого впускал. Монархия столетиями решала те же задачи, что нынешние инженеры: как пользоваться умом, который очаровывает, и не попасть к нему в рабство.
Эта метафора замыкает композицию книги. Вчера функцию умного собеседника властителя исполняла живая женщина — и её гонораром были замки, ставшие национальным достоянием. Сегодня та же функция передаётся машинам, а живой спутнице властителя оставлена роль витрины для брендов. Человечество не перестало нуждаться в советчице — оно лишь перестало платить ей культурой. И если верно, что каждая эпоха получает тот интеллект, который заслуживает, то вопрос нашего времени звучит так: какие замки, какие Севры и какие Трианоны оставит после себя искусственный интеллект — и не окажется ли он щедрее нынешних меценатов?
35
Заключение. Общая теория: пять условий капитализации страсти
Пришло время собрать урожай. Мы прошли путь от Агнессы Сорель до искусственного интеллекта и на каждом шагу задавали один вопрос: как частная страсть превращается в публичную культуру? Теперь можно ответить формулой. Анализ пяти столетий даёт пять необходимых условий этого превращения — назовём их условиями капитализации страсти.
Условие первое — публичность богатства: власть обязана представлять себя зримо, и её траты по определению совершаются на виду; спрятанное богатство не строит фасадов. Условие второе — конкуренция за вечность, а не за рынок: даритель соревнуется не в цене, а в бессмертии, и потому заказывает не вещь, а шедевр. Условие третье — фигура конвертора: между деньгами и искусством должен стоять живой переводчик с личным вкусом и публичным бюджетом — та самая фаворитка-продюсер. Условие четвёртое — длинный горизонт: строят для династии и потомства, а не до следующего сезона. Условие пятое — обязывающий характер роскоши: богатство должно быть должно — двору, рангу, Богу, потомству; культура возникает там, где богатство обязано быть красивым. Уберите любое из пяти условий — и машина останавливается: страсть остаётся, траты растут, культура не производится. Наше время, как показала глава о дорогом дешёвом потребительстве, утратило все пять разом.
Проверим формулу за пределами Франции, как проверяют уравнение подстановкой. Венеция Возрождения: богатство публично, куртизанки-поэтессы держат салоны, республика соревнуется за вечность — все условия в наличии, и Венеция капитализирует своих куртизанок в живопись Тициана и Веронезе. Россия Екатерины II: фаворит Потёмкин получает не шубу, а Новороссию — и оставляет империи города, флот и Таврический дворец; формула работает и при смене пола участников, что доказывает: дело не в женщине и не в любви, дело в устройстве машины. Голливуд классической эпохи: продюсер строит павильоны и заказывает сценарии ради звезды — и оставляет миру искусство кино; студийная система была последним двором, где страсть капитализировалась по всем пяти правилам. И контрпример, подтверждающий теорию от противного: Лола Монтес, фаворитка баварского короля Людвига I, — все траты, никакой конвертации, итог: революция и потеря трона. Формула предсказывает и катастрофы.
Из формулы следуют три фундаментальных вывода, ради которых стоило писать эту книгу. Вывод первый: институт фаворитки был инновационным каналом закрытой системы. Абсолютная монархия сословна и консервативна по определению; фаворитка была
36
единственной легальной дверью, через которую в систему входило новое — новые люди (буржуазка Помпадур в сердце Версаля), новый вкус, новые идеи (энциклопедисты под её защитой). Социальный лифт и порт обновления совпали в одной фигуре — вот почему закрытая система не загнила ещё столетием раньше.
Вывод второй: институт был машиной конвертации времени. Он принимал на входе самый скоропортящийся капитал на свете — молодость и красоту, активы с горизонтом в полтора десятилетия, — и выдавал на выходе самый долговечный: камень, стиль, миф, работающие столетиями. Ни одна другая машина в истории не производила такой алхимии со временем; нынешняя цивилизация совершает обратную операцию, переплавляя вечное (землю, талант, внимание) в скоропортящееся (контент, тренд, сезон).
Вывод третий: институт умер не от гильотины, а от смены советчицы. Мы спрашивали в главе о фаворитке-советчице, кому перешла её должность. Теперь ответим точно: общественному мнению. С рождением прессы у власти появилось новое зеркало, новый собеседник и новый источник легитимности — публика; газета заняла вакансию будуара, тираж заменил салон, и монарх, читающий утренние листки, уже не нуждался в женщине, пересказывающей ему двор. Дю Барри была казнена не как любовница короля — как конкурентка новой фаворитки, общественного мнения, которое не терпит соперниц. А в наши дни, на новом витке, должность переходит третьему претенденту — искусственному интеллекту, и цикл, описанный этой книгой, начинается заново.
Закрывая тему, скажем главное. История фавориток — не пикантная маргиналия большой истории, а один из центральных её механизмов: пять веков подряд через будуар проходило больше культурного капитала, чем через академии. Франция стала Францией — страной, чьё имя означает вкус, — потому что сумела построить машину, обращавшую свои страсти в своё достояние. Чертёж этой машины мы восстановили; пять её условий названы; работать она может в любом веке и в любой стране, где богатство согласится снова стать обязанным. Остальное — дело страсти, а в ней у человечества недостатка не было никогда.
37
Приложение. Сводная таблица: фаворитки, замки, культурные активы
|
Фаворитка |
Покровитель |
Замок / резиденция |
Главный культурный актив |
|
Агнесса Сорель |
Карл VII |
Боте-сюр-Марн, Лош |
«Меленский диптих» Фуке; мода на бриллианты и декольте |
|
Диана де Пуатье |
Генрих II |
Ане, Шенонсо |
Архитектура де л'Орма; мост и сады Шенонсо |
|
Габриэль д'Эстре |
Генрих IV |
Монсо-ан-Бри |
Живопись второй школы Фонтенбло |
|
Луиза де Лавальер |
Людовик XIV |
Герцогство Вожур |
«Празднества Зачарованного острова»; Мольер, Люлли |
|
Мадам де Монтеспан |
Людовик XIV |
Кланьи, Фарфоровый Трианон |
Мода на шинуазри; меценатство Расину, Лафонтену |
|
Мадам де Ментенон |
Людовик XIV |
Ментенон |
Сен-Сир; «Эсфирь» и «Гофолия» Расина; акведук |
|
Маркиза де Помпадур |
Людовик XV |
Бельвю, Отель д'Эврё, Креси |
Севрский фарфор; Буше; энциклопедисты; «стиль Людовика XV» |
|
Мадам дю Барри |
Людовик XV |
Лувесьен |
Павильон Леду; «Успехи любви» Фрагонара |
|
Ла Пайва |
Магнаты Второй империи |
Отель на Елисейских Полях, Поншартрен |
Роскошный интерьер как жанр; салон |
|
Вальтесс де ла Бинь |
Художники и банкиры |
Особняк в Париже |
Прототип «Нана»; кровать-трон в Музее декоративных искусств |
|
Прекрасная Отеро |
Монархи Европы |
Отели и виллы Ривьеры |
Мифология Лазурного берега; экономика Belle Époque |
|
Пани Елена |
Граф Потоцкий |
Хеленув под Варшавой |
Французская замковая модель на востоке Европы |
Возможные дополнения для расширенной редакции: сёстры де Майи и замок Шуази (Людовик XV); Мария Валевская и наполеоновский след; Лиана де Пуги; актрисы-фаворитки Комеди Франсез и их особняки.
38
Информационный портал Момент Истины является открытой дискуссионной площадкой. Мнение колумнистов и приглашенных гостей студии может не совпадать с позицией Редакции.
- Журналист международник.
- Главный редактор журналов: Видео АСС, Наркомат, АнтиДоза. Главный редактор газеты: Советник Президента
- В настоящее время фермер сыродел ремесленник. деревня Масловка. РФ.
- Автор 5 монографий и более 500 научных публикаций.